বাঙালী কন্ঠ ডেস্কঃ কোরআনের ভুল অনুবাদ ছাপানোর অভিযোগ উঠেছে সৌদি কর্তৃপক্ষের বিরুদ্ধে। পবিত্র মদিনা শহরে অবস্থিত ‘কিং ফাহাদ কমপ্লেক্স’ হিব্রু ভাষায় পবিত্র কোরআনের এ অনুবাদ প্রকাশ করেছে।
এক প্রতিবেদনে বলা হয়, হিব্রু ভাষায় অনুবাদ হওয়া কোরআনে ৩০০’র বেশি জায়গায় ভুল রয়েছে। ভুল অনুবাদের পাশাপাশি ইচ্ছা করে কোরআনের অনেক অর্থ চেপে যাওয়া হয়েছেও বলে দাবি করা হয়।
পবিত্র কোরআনের এই সংস্করণে দৃশ্যত ভুলগুলো করা হয়েছে এই কারণে যাতে ফিলিস্তিন এবং পবিত্র আল-আকসা মসজিদ সম্পর্কে ইহুদিবাদী ইসরাইল যে দাবি করে তার প্রতি যেন কুরআনের সমর্থন প্রকাশ পায়।
শুধু তাই নয়, পবিত্র কুরআনের এ অনুবাদে মহানবী হযরত মুহাম্মদ (স.)’র নাম উল্লেখ করা থেকে বিরত থাকা হয়েছে। এমনকি পবিত্র কোরআনের যে স্থানে মহানবী (স)’র মিরাজ সম্পর্কে বর্ণনা করেছে যেখানে বলা হয়েছে যে ‘মুহাম্মদ (স) মক্কা থেকে আল-আকসা মসজিদে যান’ -সে বিষয়টিও উহ্য রাখা হয়েছে। পবিত্র কোরআনের এ অনুবাদে আল-আকসা মসজিদকে ইহুদিদের গির্জা বলে উল্লেখ করা হয়েছে।